大台:我真係第一次睇「VS嵐」睇到覺得悶。

我一向有看嵐的番組。有天收到風,知道嵐的番組《VS嵐》會於3月中在J2播放,心裡就滿心歡喜,心想:終於可以在大於20吋的螢幕看他們的綜藝了!怎料,不知那裡出了問題,令整個節目要延播,心都沉下來了T_T

幸好,《VS嵐》最終都能排除萬難,於48日跟一眾嵐飯見面!當我又滿心歡喜的放下手上的工作,坐到電視劇收看的時候,就出事情了!

首先,大台又犯了它的老毛病:亂改名!

之前我也曾另文說過我對大台亂改名的不滿。結果,今次的處理手法又一次令人失望。在《VS嵐》播出前,我已經很擔心大台會否改了《VS嵐》這個名字才出街,以為今次無問題,怎料卻在節目裡出事!各遊戲的名字都被改得不知所謂,例如首兩個遊戲「Cliff Climb」和「Giant Crush」分別被改為「無人性攀石」和「整冧巨人」。

我看到之後都忍不住抱怨:「咩料呀?」原本「好地地」的名字都被改掉了。人家富士電視台改名的規矩很簡單,就是希望遊戲名字能帶出遊戲的內容;但是大台卻是為改而改,夾硬加入一些無厘頭用語,令番組的可觀性下降。明明「Cliff Climb」就已經告訴觀眾這個遊戲是攀石,可必要加入一些港式譁眾取寵的詞語,能否請大台工作人員解釋一下「無人性」個POINT係邊? 但奇怪的是,除了以上兩個例子外,下半部遊戲都是用回原名,前後不一,大台,究竟你想點,有冇心做好個PRODUCTION?

第二,配音問題。

我本身頗支持大台配音組,有機會都會先聽配音,再聽原聲,而我亦是黃啟昌及曾秀清的FANS。我覺得大台算有心,安排一個配音員負責一個藝人,要知道平時一人配多角是很平常的。只是想講一句何承駿把聲同LEADER根本格格不入,其實這問題與配音員沒有太大關係,這個是配導的問題,只是藉此呻一下。

我喜歡看五子的綜藝是因為喜歡他們的互動,而我覺得這也是他們番組中的一個賣點。但到了大台,原本有很多是五子/嘉賓講的說話都變成是旁白所說的。原有的互動和氣氛全部都變成了旁白一人的獨白。我知道陳欣先生已經很用心,不過無論一個配音員做得有多好,都很難分飾多角,做回原有的氣氛。而且,如果一個觀眾在一個遊戲節目只聽到一把聲不斷說話,即使遊戲有多吸引,也會覺得煩。可能大台是因為怕「你一句我一句」會很混亂,但番組就是這樣,沒有稿,對話以爆肚吹水居多,既然都已經有心安排不同的配音,不如就將原本的對白分給各位,試試呈現《VS嵐》原有的氣氛吧!

第三,CUTCUT尾。

大台因為有廣告時段,所以有時未必能足本播放,我理解的,也明白的。不過我擔心的是,大台不會播出兩小時/三小時的SP,但往往就是這幾集才是陣容最頂盛的。即使它播,可能也會斬件,那麼我情願大台不播好了,分幾個星期播真的會「無癮」。

其實大台肯播《VS嵐》我是很高興的,但它總是要製造一些使人氣憤的問題。講真,像《MUSIC STATION》般播出已經很好,日語中字,原汁原味之餘,觀眾又能明白內容,為什麼《VS嵐》就不能以這個方式播出呢?我明白大台要取悅的觀眾不止於我們這群嵐飯,但如果連我們這班中流砥柱都覺得不濟,那麼就是電視台的失敗,應該要有改進的行動。

arrow
arrow
    全站熱搜

    arbang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()